Hogyan köszönjünk el papiamentóban?

Pontszám: 4,4/5 ( 13 szavazat )

13 Papiamento Üdv
  1. Jó napot kívánok: Pasa un bon dia.
  2. Jó reggelt: Bon dia.
  3. Viszlát: Ayo.
  4. Jó napot: Bon tardi.
  5. Jó estét: Bon nochi.
  6. Kérem: Por fabor.
  7. Köszönöm: Danki.
  8. Köszönöm szépen: Mashi Danki.

Hogyan köszönsz Papiamentóban?

Üdvözlet
  1. Jó reggelt: Bon dia.
  2. Jó napot: Bon tardi.
  3. Jó estét: Bon nochi.
  4. Hogy vagy: Con ta bai.
  5. Nagyon jó vagyok: Hopi bon.
  6. Jól vagyok: Mi ta bon.
  7. Örülök a találkozásnak: Contento di mira bo.
  8. Viszlát: Ayo.

Hogyan búcsúzol Arubán?

A helyi út Papiamentoban minden a napszaktól függ, tehát a "Bon dia" a jó reggelt, a "Bon tardi" a jó délutánt és a "Bon nochi" a jó estét, és nem feledkezve meg az "Ayo"-ról sem.

Hogy mondod, hogy szerelmem Papiamentóban?

Stimacion – „szeretetnek” fordítják. Ez a szerelem főnévi változata Papiamentóban. Ha azt akarod mondani valakinek, hogy „szeretlek”, akkor azt mondod, hogy „mi ta stima abo”. A helyiek gyakran lerövidítik ezt úgy, hogy „mi stimabo”, vagy egyszerűen „stimabo”.

Hogy mondod, hogy szép Papiamentóban?

szépek a fordítások
  1. bunita. TraverseGPAware.
  2. kiut. TraverseGPAware.

Hogyan beszéljünk papiamentu | Nyelvóra | Curacao

38 kapcsolódó kérdés található

Hogy mondod, hogy szeretem Arubát Papiamentóban?

Mielőtt elhagyná ezt a gyönyörű szigetet, garantálom, hogy azt fogja mondani, hogy Mi stima Aruba! (Imádom Arubát!)

Hogyan köszöntik egymást az emberek Arubán?

Üdvözlet Mindig fogadd az embereket érkezéskor. A Bon dia (jó reggelt) vagy a bon nochi (jó estét) szokás , bár az angol is rendben van. Idő A „szigeti idő” 15 vagy 20 percnyi mozgásteret tesz lehetővé a találkozókhoz. Ruházat A fürdőruhák a strandon vagy a medencében használhatók.

Hogyan üdvözölsz Arubán?

11. Salud . Salud – A „salud” szó közvetlen fordítása „egészség”, de ha ezt mondod, miközben társaiddal italozunk, akkor ez azt jelenti, hogy „vidám” vagy még pontosabban: „egészségügyre”.

Mi Aruba szlogenje?

A sziget szlogenje: „ Egy boldog sziget ”, amely szlogen kétségtelenül illik Aruba: SOK boldogság történik itt.

Mit jelent a Hopi Bon?

Hopi bon: Nagyon jó .

Mi a Dushi jelentése?

A dushi a papiamento az ízletes A dushi szó valószínűleg a spanyol „dulce” szóból származik, ami édeset jelent. Ugyanezt jelenti – többek között – Papiamentóban, de ha ételről van szó, gyakran azt mondják, hogy nagyon finom.

Mit jelent Biba Dushi angolul?

A Biba Dushi a papiamento nyelven azt jelenti, hogy édes életet élünk . A márka ingeket, sapkákat, papucsokat, pulóvereket és még sok mást kínál. A kókuszdió gondoskodik az összes többi strandruháról is.

Hogyan mond köszönetet Arubán?

= jól vagyok! Danki . = Köszönöm. Aruba ta dushi!

Bermuda vagy Aruba jobb?

Mindkettőnek lenyűgöző strandjai és nagyszerű türkizkék úszóvizei vannak, de Bermuda valószínűleg a jobb választás , ha a strandok a fő kritériumok. Bermuda a régió legjobbjai közé tartozik, és ez egy nagyon könnyen megközelíthető sziget egy tisztességes és olcsó buszjárattal. ... Arubán egész évben tengerparti időjárás várható.

Milyen nyelven beszélnek Arubán?

A holland és a helyi nyelv, a papiamento Aruba hivatalos nyelve, de a legtöbb arubai legalább négy nyelvet beszél, köztük az angolt és a spanyolt.

Miről ismert Aruba?

Aruba az egyik festői Kis-Antillák szigete Venezuela partjainál. Leginkább káprázatos fehér strandjairól ismert, de a strandtól távol, lenyűgöző sivatagszerű tájak, színes építészet, valamint élénk művészeti és társasági élet várja a felfedezésre váró látványosságokat.

Mit érdemes elkerülni Arubán?

10 újonc hiba, amelyet el kell kerülni az első arubai nyaraláson
  • Ne tervezze az arubai utazását hurrikánszezonra. ...
  • Ne maradjon csak az Eagle vagy Palm Beachen. ...
  • Ne ragaszkodjon a palackozott vízhez Arubán. ...
  • Ne gondolja, hogy a flamingók Arubán őshonosak. ...
  • Ne csomagolj hivatalos ruhát az arubai kiruccanáshoz. ...
  • Ne hagyja figyelmen kívül az arubai éjszakai életet.

Aruba Hollandia része?

A Holland Királyság 4 országból áll: Aruba , Curaçao, St Maarten és Hollandia. Hollandia három közintézményt foglal magában a karibi régióban: Bonaire, St Eustatius és Saba.

Aruba drága?

Aruba drága , bár fizethet amerikai dollárban vagy helyi pénznemben. Ezt nem lehet megkerülni: Aruba drága. Ez sok karibi szigetre igaz, ahová a termények, élelmiszerek és egyéb áruk nagy részét máshonnan importálják, és ahol a szállodai szobák felár ellenében kaphatók.

A papiamento nyelvjárás?

A papiamentónak két fő dialektusa van, az egyik az arubai, a másik pedig a curaçaói és bonairei (papiamentu), lexikális és intonációs különbségekkel. Kisebb különbségek is vannak Curaçao és Bonaire között. A beszélt arubai papiamento sokkal inkább spanyolul hangzik.

Papiamento kreol?

Papiamentu, más néven Papiamento, kreol nyelv, amely portugál nyelven alapul, de erősen befolyásolja a spanyol . A 21. század elején körülbelül 250 000 ember beszélte, elsősorban Curaçao, Aruba és Bonaire karibi szigetein.

A Papiamento a duolingón van?

Valójában a közelmúltban felvették a Papiamento-t a középiskolában választható tantárgyak közé (MAVO / HAVO / VWO), és sok helyi diák választotta ezt a tantárgyat.