Használható a patois egy mondatban?

Pontszám: 4,4/5 ( 12 szavazat )

Patois mondat példa. Vidékregényeinek nyelve Közép-Franciaország valódi patoise, irodalmi formában visszaadva. ... De Blicher pápa használata volt az, ami frissesség és erő érzésével örvendeztette meg honfitársait .

A patois nyelv vagy szleng?

A Patois (/ˈpætwɑː/, pl. azonos vagy /ˈpætwɑːz/) olyan beszéd vagy nyelv, amelyet nem szabványosnak tekintenek , bár a kifejezés formálisan nincs meghatározva a nyelvészetben. Mint ilyen, a patois utalhat a pidginekre, a kreolokra, a dialektusokra vagy a népnyelvekre, de nem általában a zsargonra vagy a szlengre, amelyek a cant szókincsen alapuló formái.

Mi a példa a patoisra?

A patois főnév leírja a beszédmódot, mint az új-angliaiak patoise, akik hajlamosak az r betűt kiejteni: "Drive yah cah to Hahvahd Yahd", míg mások azt mondják: "Drive your car to Harvard Yard." A Patois, amely a "voilà" szóra rímel, egy adott régióban, szakmában vagy csoportban használt beszéd.

Patois benne van a szótárban?

főnév, többes szám pat·ois [pat-wahz, pah-twahz; francia pa-twa]. egy nyelv, különösen a francia regionális formája, amely eltér a nyelv szokásos, irodalmi formájától.

Hogyan köszönsz a patoisban?

Üdvözlégy – Szia vagy Hello Leginkább jamaicai férfiak használják, különösen a rastafari hitet gyakorlók.

Jamaicai Patois (NEM angol!)

21 kapcsolódó kérdés található

Hogy mondják a szerelem a patoisban?

A Booonoonoonoos egy jamaicai mondás a szeretet kifejezésére. Az egyszerű angol fordításban "különleges személy". Ha egy szeretett személy van veled nyaralni, érdemes „booonoonoonoos barátként” emlegetned, hogy kifejezd az érzéseidet.

Mi a különbség a patois és a pidgin között?

az, hogy a pidgin (nyelvészet) két különböző nyelv ötvözete, amelyet két olyan populáció használ, amelyeknek nincs közös nyelve lingua francaként az egymással való kommunikációhoz, nincs formalizált nyelvtanuk , és kicsi, haszonelvű szókincsük van, és nincs anyanyelvi beszélője, míg a patois egy egy nyelv regionális dialektusa (...

Mit jelent franciául a patois?

patois - egy nyelv regionális dialektusa (különösen a francia); általában nem megfelelőnek tartják. Francia – Franciaországban és a Franciaország által gyarmatosított országokban beszélt román nyelv.

Miért nem nyelv a patois?

Egyes nyelvészek azzal érvelnek, hogy a [jamaicai] patois nem nyelv kreolizált eredete miatt . A nyelvtudományon belül a kreolok olyan beszédformát jelentenek, amely két alapnyelvből áll. Valójában a kreol szó egyet jelent a pidginekkel és dialektusokkal, olyan beszédformákkal, amelyek nem nyelvek.

Miért egyedi a patois?

Ennek az az oka, hogy a patois szó a francia nem szabványos dialektusára utal, és nem egy különálló nyelvre . ... A Patois több, mint egy szigetvilág: ez egy olyan nyelv, amely összetartja a jamaicaiakat szerte a világon, és ezért aggasztó a kívülállók által lazán használt szlenggé való átalakulása.

Mit jelent a wah gwan?

A „Wha gwan” (whaa gwaan) kifejezés azt jelenti, hogy „ mi történik ” a jamaicai patois nyelven.

Hogy mondod, jól nézel ki a patoisban?

8 Jamaicai Patois kifejezés a flörtöléshez
  1. "Yow császárnő, yuh jól néz ki enuh" - Hé, császárnő, nagyon jól nézel ki.
  2. „Az én méretem/típusom” – szó szerint „az én méretem/típusom”, és azt jelenti, hogy a nőstény tetszik nekik.
  3. „Jah know, baby, mi woulda deh wid yuh enuh” – Isten tudja, bébi, én randevúznék veled.

Hogy mondod, hogy szép a patoisban?

Criss : jamaikai kifejezés, jelentése: „Csinos”; "bírság;" vagy „oké”.

Mi a pidgin példa?

A pidginek általában kis szókincsekből állnak (a kínai pidgin angolban csak 700 szó van), de néhányuk egy csoport anyanyelvévé nőtte ki magát. Ilyen például a Sea Island kreol (a dél-karolinai tengeri szigeteken beszélik) , a haiti kreol és a louisianai kreol.

Mik azok a kreolok és a patoisok?

Főnévként a kreol és a patois közötti különbség az, hogy a kreol (nyelvészet) egy két nyelvből kialakult dialektus, amely pidginből fejlődött első nyelvvé, míg a patois egy nyelv regionális dialektusa (különösen a francia); általában nem megfelelőnek tartják.

Mi a különbség a dialektus és a patois között?

A dialektus ugyanazon nyelv különböző változatait írja le . Néha ezek regionálisan, máskor kulturálisan eltérőek. ... A Patois-t általában olyan különálló nyelvek leírására használják, amelyekből hiányzik a nemzeti nyelv presztízse.

Patoisban szeretsz?

Yuh szeretem? Angol fordítás Szeretsz engem?

Mit jelent a jó séta?

„Walk Good” Angol fordítás: Vigyázz / Maradj biztonságban Meghatározás Ezt a kifejezést általában akkor használják, amikor elbúcsúzunk a családtól vagy a barátoktól. Azt jelenti, hogy távol kell maradni a bajtól, vagy óvatosnak lenni Példamondatok (Patois) Man1: „Mi deh goweh most” Man2: „Ok, bredrin, járj jól”

Hogy mondják jamaicai nyelven, hogy baba?

Bae – ez a Baby or babes modern változata, ami mostanában pörög. 12.

Mit jelent a ENUH?

Szó szerint: " tudod ".

Hogyan reagál a Weh yuh deh pon-ra?

Az egész jamaicai diaszpórában használják, beleértve a hip-hop kultúrát és a reggae zene rajongóit is. A standard válasz a nagwan / nuttin nah gwaan („semmi nem történik”) . A wagwanra adott szokásos válasz lehet nagwan, vagy „semmi nem történik” (azaz nem sok).

Miért mondják a jamaicaiak, hogy csend?

Más angolul beszélők hallhatják ezt a szót, és azon tűnődhetnek, miért mondják nekik, hogy fogjanak be, de a jamaicaiak számára a „csend” az empátia és/vagy együttérzés kifejezése . A szó sok különböző helyzetben hasznos, például megvigasztalja valakit, aki beteg vagy gyászol, vagy együttérz valakivel, aki munkahelyi problémával néz szembe.