Honnan származik a gutturál?

Pontszám: 4,1/5 ( 13 szavazat )

Valójában a XVII. század után jelent meg, mert nem található meg a kanadai francia nyelven. Úgy tűnik, hogy a gutturális R valóban elterjedt Észak-Franciaországból Európa többi részére, mint egy STD. Csak Spanyolország és Olaszország marad a hengerelt R utolsó bástyája.

Honnan jött a gutturális r?

A 18. század előtt a franciák az apikális vagy trillált „r”-t használták. A németországi származású Bourbon királyok (XIV. Lajos király, a Napkirály) az „r”-t a német nyelvben hallható torokhangos „r”-vel ejtették.

Honnan származik a francia R?

Réges-régen a latinul beszélők nyelvük hegyével mondták az „r”-t, ahogy a legtöbb olaszul beszélő is. Sokáig a franciául beszélők is ezt tették. De az 1600-as évek végén Párizsban az okoskészletek némelyike ​​torokból „r”-t kezdett mondani – amit a nyelvészek „uvulárisnak” neveznek –, talán erőfeszítések megtakarítása érdekében, talán divatból.

A francia és a német ugyanaz?

Rangidős, korelnök. [x] és [r] meglehetősen analóg , FonEtiks; a francia "r" lehet, hogy egy kicsit "erősebb", mint a német, de akkor is tökéletesen megértik, ha az "r" egy kicsit franciásabban hangzik. Valójában Németország legnyugatibb részén, például Kölnben franciául ejtik.

Miért olyan furcsa az angol r?

De az angol „r” mássalhangzó közel sem olyan erőteljes ; inkább magánhangzó. A nyelv alig vagy egyáltalán nem érintkezik közvetlenül a szájtetővel. ... Egy szabványos brit angolul beszélő üvöltőt mond, csak az első „r”-t, míg a legtöbb amerikai angol beszélő azt mondja, hogy üvölt, mindkettő hangzik.

A halálhörgés meglepő eredete

22 kapcsolódó kérdés található

Miért ejtik a britek az r-t W-ként?

A rövid válasz az, hogy egy „r” hang hozzáadása egy olyan szó végéhez, mint a „szóda” vagy „idea”, regionalizmus, és nem tekinthető kiejtési hibának. Íme a történet. Az „r”-vel írt angol szavakban a mássalhangzót korábban mindenhol teljesen kiejtették .

Németül néma az R?

A legtöbb német mássalhangzót másképp ejtik, mint az angolban. Ez teljesen nyilvánvaló az l és r mássalhangzókkal. Íme, hogyan: ... Az r kiejtése, enyhén gargarizáljon uvulával a száj hátsó részén, amikor az r egy magánhangzó előtt áll, mint a német „Rolle”, „beraten”, „Frau”, „Rad” stb. szavakban.

A németek kiejtik az r-t?

Tehát ha megfelelően ki tudja mondani az „ach”-t, tartsa meg az utolsó hangot, majd kezdjen el dúdolni kissé nyitott szájjal. Ez egy csodálatos uvuláris német „r”-t eredményez. ... Amint azt korábban megtudtuk, az „r” egy zöngés hang . Éreznie kell egy rezgést a torkodban, ami kicsit úgy hangzik, mint egy doromboló macska.

Melyik a leginkább öblös nyelv?

Egyes nyelveket, például az arabot, a hébert vagy esetleg a németet és a hollandot gyakran "torkollónak" nevezik.

Miért más az R ejtés franciául?

A francia R hang a száj hátsó részén hallható, ahol angolul a „get” G-jét kell kiejteni. Franciaországban a francia R soha nem a spanyol hengerelt R, és nem is a nagyon torokhangú spanyol J, mint Jézusnál. ... A hang valóban a felső torokból jön, nem az alsó torokból.

Miért mondanak a franciák r-t?

A francia r betűt történelmileg trillának ejtették , ahogy a latinban, és ahogy az olaszban és spanyolban is. Észak-Franciaországban, beleértve Párizst is, a 18. század végén az alveoláris trillt fokozatosan felváltották az uvuláris trillával.

Miért a német öblös?

A német sztereotípia Nos, a nyelvészek azt mondják, hogy amikor az emberek „durva” hangzású nyelvekről beszélnek, általában olyan nyelvekre gondolnak, amelyek az éneksáv hátulján adnak hangokat. Ez torokhangosabb, torokhangosabb zajt eredményezhet, ami erősebb hangzást ad a nyelvnek, amiről úgy tűnik, hogy mások nem rendelkeznek .

R ejtik portugálul?

Ami a <r>-t illeti, a világon minden portugál beszélő egyetért: használjon egy Koppintson a [ɾ] gombra. Pontosan ugyanaz a hang, mint az r olyan spanyol szavakban, mint a barato, corona és cristo. A nyelvednek csak egyszer, nagyon enyhén meg kell ütögetnie a szája tetejét – de nem szabad görgetnie vagy trilálnia az r-t.

Mit használ a német?

Németország, Ausztria és Svájc német nyelvterületén az r kiejtésének két különböző módja van. Az egyik módja a hengerelt r, ahogy az olaszul vagy oroszul hallható. A másik az úgynevezett gutturális r , amely a nyelv hátsó részének közelében hallható hang.

Hogy hívják angolul ß-t?

A ß betű (más néven éles S , németül Eszett vagy scharfes S) a német ábécé betűje. Ez az egyetlen német betű, amely nem része az alapvető latin ábécének. A betűt [s]-nek ejtik (mint az "s"-t a "lásd"-ben), és semmilyen más nyelven nem használják.

R hallgat Frauban?

Ha egy gyors „Fau Merkel”-t beszél, akkor senkinek sem hiányzik az r a Frau-ból. És a Merkelben lévő r-t a legtöbb német nyelvjárás amúgy sem ejti ki . A standard németben (Hochdeutsch) vagy a franciában az /r/ hangot leggyakrabban zöngés uvuláris frikatívaként vagy közelítőként valósítják meg.

Baka szitokszó?

ばか (Baka) ‍A baka (hülye) egy meglehetősen általános sértő szó, amelyet gyakran használnak az angolban és sok más nyelven. Néhányan vitatkozhatnak azon, hogy ez szitokszónak számít-e vagy sem. Mivel minden kultúra más és más, ezért a legtöbb esetben a biztonságos oldalon szeretne játszani.

Miért nem tudja a japán V-t kiejteni?

Ott van a Katakana karakter ヴ (vu), ami ウ 2 ponttal a jobb felső sarokban, de ennek nincs hiraganai megfelelője. Ennek az az oka , hogy nincsenek japán eredetű szavak, amelyek ezt a hangot használnák . Ezt a V hangot a katakana nyelven a ヴ betűvel írták sokáig.

Miért mondanak a kínaiak L-t R helyett?

Az /l/ csak szótagkezdetben, míg az /r/ szótagvégként jelenhet meg. Ez azt jelenti, hogy egy kínai beszélőnek nagyobb baja lenne egy szó végén egy /l/ hanggal, és egy szó elején egy /r/ hanggal is.