Mikor kell használni a jinja-t és a jeongmal-t?

Pontszám: 4,3/5 ( 62 szavazat )

A dzsindzsa (진짜), ahogyan azt korábban leírtuk, az angol „real” és „genuine” szavakra hasonlít, míg a jeongmal (정말) inkább az angol „truth” szó felé hajlik , szemben a „hazugsággal”. Más szóval, amikor e két szót megkülönbözteti, gondoljon az antonimákra.

Mit jelent a Jeongmal ?

A koreai nyelvben két különböző szó létezik az „igazán ” szóra: 정말 (jeongmal)

Jeongmal informális?

Mindkét szó használható köznyelvben, de a jeongmal formálisabb lenne, mint a jinjja. De a jinjja maga nem túlságosan informális szó.

Mit jelent a Jeongmal Kamsahamnida?

köszönöm szépen jeongmal gamsahamnida 천만에요. szívesen cheonmaneyo.

Mit jelent koreaiul, hogy Hamnida?

A 감사 (gamsa) szó egy főnév, ami a koreai nyelvben „hálát” vagy „megbecsülést” jelent. A 합니다 (hamnida) rész jelentése „csinálni” . ... Használhatja ezt a kifejezést a „köszönöm” kifejezésre koreaiul étteremben, kisboltban vagy taxiban.

Tanuld meg, mi a „Jinjja, igazán, őszintén” koreaiul!

25 kapcsolódó kérdés található

Mit jelent a Chincha?

chincha f (latin írásmód, többes szám chinchas) poloska . (szleng) fösvény.

Mit jelent a Nan Molla?

A "Nan molla" azt jelenti, hogy " nem tudom ", de akkor is használják, ha valamin meglepődsz, és el akarod kerülni.

Mi az a Chongmal koreai?

Daily Dose of Hangul a Twitteren: "A 정말 (chongmal) a 진짜 (jinjja) szinonimája, ami azt jelenti, hogy "igazán ". A 정말 azonban kontextuális jelentésében az "igazságot" jelenti."

Mit jelent koreaiul, hogy Omo?

Omo / Omona / 어머 / 어머나: „ Ó, ne! ” vagy „Istenem!”

Mi az a Daebak?

대박 – (Daebak) Jelentése: Ez fantasztikus ! A koreai drámák és varietéműsorok sztárjai gyakran használják ezt a szót. Leírja, amikor valami fantasztikus, vagy ez egy módja a lelkesedés kimutatásának. Sokszor egy áhítat vagy sokk állapotát is leírja.

Mit jelent koreaiul a Weh?

A WEH koreaiul „miért ”-t jelent.

Mit jelent a Mianhae ?

Informális „ Sajnálom ” koreai nyelven 1. 미안해 (mianhae)

Mit jelent koreaiul, hogy Neomu Hae?

neomu hae neomu hae. 이런 (ireon) – Mint ez. 내 맘 (nae mam) – A szívem .

Mit jelent koreaiul a Dega?

A dega"-t gyakran " én"-nek , az "uri"-t pedig gyakran "mi, miénk, enyém, enyém"-nek fordítják.

Nan Molla koreai szó?

Ez azt jelenti , hogy nem tudom .

Mi az a Paboya?

ez azt jelenti , hogy idióta vagy .

Milyen koreai szavakat tanuljak meg először?

  • Hello/Viszlát – 안녕하세요 – An-nyeong-ha-se-yo. ...
  • Örülök, hogy találkoztunk – 반갑습니다 – Ban-gap-sum-ni-da. ...
  • Köszönöm – 감사합니다 – Kam-sa-ham-ni-da. ...
  • Elnézést/csak egy pillanat – 잠시만요 – Jam-shi-man-yo. ...
  • Sajnálom -죄송합니다/미안합니다 – Chway-seong-ham-ni-da/Mi-an-ham-ni-da. ...
  • Kérem (Kérem adjon) – 주세요 – Ju-se-yo.

Mi az a saranghae?

A Saranghae azt jelenti, hogy " Szeretlek " koreaiul, és lefogadjuk, hogy miután ezt megtanulta, ezt a kifejezést fogja használni a BTS összes képéhez és videójához kommentálására, mert nem mindenki szereti őket! Aniyo.

Mit jelent koreaiul, hogy Jaljayo?

잘 자요 (Jal Jayo) Jelentése: Aludj jól . Ez a legáltalánosabb módja annak, hogy jó éjszakát mondjunk koreaiul. A koreai 자다 (jada) ige azt jelenti, hogy "aludni", míg a 잘 (jal) azt jelenti, hogy "jól".

Hogyan búcsúzik el koreai formálisan?

Először megtanultuk, hogyan kell búcsút venni, ha valaki elmegy:
  1. Alkalmi – 잘 가 (jal-ga)
  2. Udvarias – 안녕히 가세요 (annyeonghee gaseyo)
  3. Formális – 안녕히 가십시오 (annyeonghee gasipshio)

Melyik a legjobb koreai fordító?

A legjobb koreai fordító alkalmazások
  1. Google Fordító. A fordítóalkalmazások listája nem teljes a Google Fordító nélkül. ...
  2. Naver koreai szótár. ...
  3. Papago. ...
  4. Daum szótár. ...
  5. GreenLife koreai angol fordító. ...
  6. SayHi Fordítás. ...
  7. Microsoft fordító. ...
  8. Klays-Development koreai-angol fordító.

Mit jelent a SU Eopseo?

A su(수) valami módot jelent. Az eopseo (없어) azt jelenti, hogy valami nem létezik. Tehát a „so eopseo” azt jelenti, hogy „ nincs mód valamire ”. Lásd a fordítást.

Hogyan kérsz bocsánatot koreaiul?

„bocsánatkérés” és „bocsánatkérés” koreaiul
  1. Formális (Kérjük bocsánatot) – 사과하세요. (sa-gwa-ha-se-yo)
  2. Udvarias (Kérj bocsánatot) – 사과해요. (sa-gwa-he-yo)
  3. Alkalmi (elnézést) – 사과해. (sa-gwa-he)