Mikor alkalmazzák a konszekutív tolmácsolást?
Pontszám: 4,4/5 ( 24 szavazat )A konszekutív tolmácsolás a legjobban kis csoportok vagy személyes beszélgetések esetén működik. A tolmács megvárja, amíg a beszélő be nem fejezi, mielőtt továbbadná az üzenetet a hallgató nyelvén, és fordítva. Ez a fajta tolmácsolás népszerű formális és informális alkalmakkor egyaránt.
Hol alkalmazzák a konszekutív értelmezést?
A konszekutív tolmácsolást általában kisebb találkozókon és jogi eljárásokban alkalmazzák , beleértve a választottbírósági eljárásokat, a feljelentéseket, a meghallgatásokat és a pereket. Ebben a valós idejű tolmácsolási módszerben a beszélő néhány mondat után szünetet tart, és lehetővé teszi a tolmács számára, hogy fordítson.
Kinek van szüksége konszekutív tolmácsolásra?
A konszekutív tolmácsolás kisebb összejöveteleken vagy személyes megbeszéléseken működik, ahol a beszélgetés lehetővé teszi a tolmácsolás szüneteit . A figyelmes hallgatás és a tolmácsolás kimerítő. A két vagy több fős csapatokban végzett munka lehetővé teszi a szinkrontolmácsok számára, hogy felépüljenek és felkészüljenek a következő körre.
Miért fontos a konszekutív tolmácsolás?
Bármilyen típusú tolmácsszolgáltatás fontos, mert lehetővé teszi, hogy a különböző nyelveken beszélve megértsék egymást . ... A konszekutív tolmácsnak több ideje van felkészülni a nyelv árnyalataira és gondosan megválogatni a szavakat.
Mi a konszekutív tolmácsolás, mutasd meg a példát?
Példák a konszekutív tolmácsolási beállításokra: Kerekasztal-beszélgetések (általában 8-10 fős vagy kisebb csoportokban) Interjúk. Értékelések. Lerakódások.
Mi az a konszekutív tolmácsolás?
Melyek a konszekutív tolmácsolás szakaszai?
- aktívan hallgatni (érteni)
- elemezni (strukturált jegyzeteket készíteni)
- reprodukál (kommunikál)
Melyek a konszekutív tolmácsolás fő elvei?
A konszekutív tolmácsolás alapelvei Roderick Jones szerint a Megértés, az elemzés és az újrakifejezés , bár Jonesnak sok időbe telik, hogy rámutasson a jegyzetelés fontosságára a konferenciatolmácsolásban.
Mi az előnye és a hátránya a konszekutív tolmácsolásnak?
+ Jobb megértés azok számára, akik megértik a forrásnyelv néhány szavát. Előre láthatják vagy kitalálhatják, mi fog elhangzani a fordításban. A konszekutív tolmácsolás hátrányai: Kétszer tovább tart, mint a szinkrontolmácsolás , ami komoly problémát jelenthet az elfoglalt résztvevők számára.
Mi az egymást követő tanulás?
Nos, ez magában foglalja az elhangzottak HALLGATÁSÁT, MEGÉRTÉSÉT, ELEMZÉSÉT, jelentésdarabokba VÁLASZTÁSÁT, e darabok összekapcsolását, és mindezt valahogy valahol TÁROLÁSA, mielőtt egy másik nyelven ÚJRAFORMULÁLJA.
Mi az a rövid konszekutív tolmácsolás?
A rövid konszekutív tolmácsolás során a beszélő minden mondatban szünetet tart . A hosszú konszekutív tolmácsolás során a beszélő hosszabb ideig folytatja a szót, mielőtt szünetet tart, gyakran egész gondolatait elmondja, majd hagyja, hogy a tolmács elvégezze a konszekutív fordítást.
Mik a problémák a konszekutív tolmácsolás során?
Az eredmény azt mutatta, hogy a hallgatók konszekutív tolmácsolási nehézségei közül a négy legnagyobb nehézség a forrás célnyelvének elsajátításának hiánya , gyenge hallási és beszédkészség, nem megfelelő sebességű alkalmazkodóképesség és pontatlanság.
A konszekutív vagy szinkrontolmácsolás pontosabb?
Ahogy előre jeleztük, a konszekutív jobbnak bizonyult a hiányos mondatokban , a szimultán pedig a kitérések és a lényegtelen módosítók tekintetében. Ami az általános pontosságot illeti, ebben a vizsgálatban a szimultán egyértelműen jobb volt, mint az egymást követő, de a módszertani megfontolások óvatosságot igényelnek az általánosítás során.
Miben különbözik a konszekutív tolmácsolás a szinkrontolmácsolástól?
A konszekutív tolmács azután tolmácsolja a beszédet, hogy az eredeti beszélő szünetet tartott vagy befejezte a beszédet , míg a szinkrontolmács valós időben dolgozik, szünetek nélkül beszél.
Melyek az értelmezés különböző típusai?
A három alapvető értelmezési mód a szinkrontolmácsolás (SI), a konszekutív tolmácsolás és a suttogó tolmácsolás . A nyelvészek azonban azt sugallják, hogy az értelmezési módok között több van, mint a szinkrontolmácsolás, a konszekutív tolmácsolás és a suttogó tolmácsolás.
Mire jó a szinkrontolmácsolás?
A szinkrontolmácsolás (SI) az, amikor egy tolmács valós időben fordítja le az üzenetet a forrásnyelvről a célnyelvre . A konszekutív tolmácsolástól eltérően így a beszélő természetes áramlása nem zavart, és meglehetősen zökkenőmentesen szólal meg a hallgatók számára.
Mik a követelmények a jó tolmácshoz?
- Legyen rendkívül jó hallgató. ...
- Kiváló érzékszervi, motoros és kognitív képességekkel rendelkezik. ...
- Kiterjedt, több nyelvből álló szókincsed legyen. ...
- Légy kulturálisan tudatos. ...
- Megbirkózni a stresszel és az önuralommal, amikor nehéz beszélőkkel bánik. ...
- Mutasson érzelmi rugalmasságot.
Hogyan készíti az egymást követő fordításokat?
Ne szakítsa félbe a beszélőt – a tolmácsolás megkezdése előtt a teljes kérdést vagy választ be kell fejezni. Ne próbálja meg gondolatban értelmezni, amíg nem hallotta az egész üzenetet. Ne adjon hozzá semmit az üzenethez – semmiféle kiegészítés nem megengedett.
Hogyan fejleszthetem konszekutív tolmácsolási készségeimet?
- Jegyzetelés. ...
- Űrlap saját jelölési rendszer. ...
- Bízzon memóriakészségeiben. ...
- Építsd fel szókincsedet. ...
- Tartsa szem előtt a kulturális különbségeket. ...
- Videókat nézni. ...
- Szimbólumok és rövidítések használata vagy fejlesztése.
Hogyan készíti a konszekutív tolmácsolási jegyzeteket?
- Gyorsan jegyzeteljen – mindenekelőtt ne várja meg a „megfelelő” szót, mert ennek most nincs itt az ideje;
- Jegyezze fel a könnyen érthető szavakat, hogy megmozgassa a memóriáját, amikor vissza kell adnia a beszédet;
Miért fontos az értelmezés?
Az értelmezés azon egyszerű okból nélkülözhetetlen, hogy a kutatási eredmények hasznossága és hasznossága a megfelelő értelmezésben rejlik . ... A kutató csak értelmezés útján tudja jobban felmérni, hogy eredményei miért olyanok, amilyenek, és ráveheti másokat is, hogy megértsék kutatási eredményeinek valódi jelentőségét.
Mi volt előbb a konszekutív vagy szinkrontolmácsolás?
Konszekutív tolmácsolás : A tolmács a beszélő szünet után beszél, így időt adva a tolmácsnak az első nyelvről a másodikra történő feldolgozásra és fordításra. Szinkrontolmácsolás: A tolmács az eredeti beszélővel egy időben beszél; nincsenek szünetek.
Mit suttogott tolmácsolás?
A suttogó tolmácsolás azt jelenti, hogy a tolmács egyidejűleg vagy egymás után suttogva tolmácsol közvetlenül a küldött fülébe .
Mi az a PDF konszekutív értelmezése?
A konszekutív tolmácsolás a nyelvek közötti verbális fordítás sokoldalú formája . Vele vagy nélküle. jegyzetelés közben a tolmács megkezdi az üzenetek kézbesítését a célnyelven, amikor a beszélő megáll. beszéde vagy beszélgetése.
Mi az a látványértelmezés?
A látványtolmácsolás egy írott szöveg tolmácsolása, amelyet a fordító kapott , általában felkészülési idő nélkül. ... Ahhoz, hogy a fordítás helyes, koherens és gördülékeny legyen, a fordítónak a szövegből a lehető legtöbbet be kell vennie, és azonnal le kell tudnia fordítani a célnyelvre.
Mi az ASL konszekutív értelmezése?
Konszekutív tolmácsolás Ha valaki konszekutívan tolmácsol, a beszélő időnként megáll (jellemzően egy teljes gondolkodás után), hogy lehetővé tegye a tolmács számára, hogy közbeléphessen, és lefordítsa az elhangzottakat a forrásnyelvről a célnyelvre.