Mit jelent a punta?
Pontszám: 4,3/5 ( 60 szavazat )szavazatokat. Alapvetően valaminek a 'hegyét' vagy 'pontját' jelenti (a nyelved hegye, a jégburg csúcsa stb., de pontosabb és egyéb jelentésekért kattintson a szótár fülre, és írja be a szót - részletes információkat kap .
Mit jelent a Punto spanyol rossz szó?
A "punto" vagy pontot vagy időszakot jelent, semmi "rossz " kifejezést.
Mi a spanyol szó B * * * *-re?
Hogyan mondják spanyolul, hogy "szuka"? - Lehetne " perra" , "cabrona" vagy "zorra".¿Cómo se dice "suka" en español? - Podría ser "perra", "cabrona" vagy "zorra".
Mi a Punta szó angolul?
Brit angol: point /pɔɪnt/ NÉV. tű, tű, kés Valaminek a lényege a vékony, éles vége.
Mit jelent a Punta a Dominikai Köztársaságban?
A Punta Cana név a régió nádpálmáira utal, és szó szerint azt jelenti: " a fehér vesszőpálmák hegye" .
Mit jelent Punta angolul?
Flaca sértés?
van egy goromba nő, aki mindenkit Flacának hív, amikor megkéri őket, hogy tegyenek olyan dolgokat, mint például papírmunka, takarítsák ki a munkaterületet... stb. Megnéztem a Flaca fordítását és láttam, hogy vékony/sovány, dicséret .
Mit jelent a bután ?
prostituált , kurva. Szinonima. prostituált. (A puttana fordítása a GLOBAL Olasz–angol szótárból © 2018 K Dictionaries Ltd.)
Az esszé rossz szó spanyolul?
Egyes helyeken az „ ese ” (ejtsd: es-say) csak egy szleng kifejezés egy srácra. Nem más, mint haver, tesó vagy férfi. A gyerekek ezt a „haver” vagy „hé, ember” kifejezésként használnák, tehát nincs negatív vagy sértő jelentése.
Mit jelent Punta Fülöp-szigeteken?
Angol fordítás. csipke . További jelentések a puntas számára. csipke főnév.
Mit jelent a Gallo a spanyol szlengben?
Angol fordítás. kakas . A gallo további jelentései. kakas főnév.
Mi az a Bandeco?
Sértés, gyakran használják barátok körében . A sértés súlyossága helyenként változó. Amikor Caracasban éltem, az „idiótának” vagy „bolondnak” számított. A venezuelai telenovellákban hallani fogod. A világ más részein, például Mexikóban ez egy nagyon-nagyon erős vulgáris szó.
Mit jelent tagalog nyelven, hogy Punta?
A tagalog punta szó meghatározása: puntá [főnév] rendeltetési hely; irány; eljövetel; haladó.
Mit jelent, hogy Punyeta tagalogul?
"Punyeta" Egy másik spanyol eredetű szitokszó, a punyeta a "puño" szóból származik, ami azt jelenti , hogy ököllel csinálsz valamit . Gyakran használják izgatottság vagy csalódottság kifejezésére.
Mik a go szinonimák?
- előleg,
- jön,
- gyere el,
- csinálni,
- viteldíj,
- kohó,
- kijönni,
- felszállni,
Mik azok a mexikói szlengszavak?
- Chido. A chido azt jelenti, hogy klassz, félelmetes. ...
- Chavo/chava. Ezek a szavak fiút és lányt jelentenek, és a legtöbb latin-amerikai országban értik, köszönhetően a népszerű mexikói tévéműsornak, az El Chavo del 8. ...
- Güey. Régebben a güey rossz szó volt, de ma már nem. ...
- La neta. ...
- Chafa. ...
- Gacho. ...
- ¡Nincs mancs! ...
- Érzéki.
Mit jelent olaszul, hogy Mook?
: ostoba, jelentéktelen vagy megvetendő személy .
Mit jelent franciául, hogy putana?
putain f (többes szám puteiniaid) prostituált , szajha, szajha.
Mit jelent portugálul, hogy putana?
prostituált , kurva, szajha, kurva, drab.
Mit jelent a Jefa?
Definíció – A „ főnök ” szó közvetlen fordítása mellett az informális spanyol nyelvben a jefe, a jefa és a jefes a szüleire utalhat. Ezenkívül bizonyos összefüggésekben ez a szó a „társ”, „haver” vagy „úr” szinonimája.
Mi az a Flaca-szleng?
Hall szerint a gyógyszer nevének több jelentése is van. A flaca szó spanyolul vékonyat jelent . ... De Hall azt mondta, hogy a flakka egy spanyol köznyelvi szó is, ami azt jelenti, hogy "gyönyörű, elegáns nő, aki elbűvöli mindazt, akivel találkozik". A gyógyszer neve egy híres hip-hop előadóhoz, Waka Flocka Flame-hez is kapcsolódhat.
Mit jelent a Flaco a spanyol szlengben?
melléknév. sovány [melléknév] nagyon vékony. sovány [melléknév] (személy) vékony vagy vékony arcú. sovány [melléknév] vékony; nem kövér.
A Pinoy rossz szó?
A Pinoy-t a második világháború előtt az Egyesült Államok kontinentális részébe utazó filippínók első hulláma önazonosításra használta, és pejoratív értelemben és a szeretet kifejezéseként is használták, hasonlóan Desihez.
Hogy mondod, fogd be a szádat a Fülöp-szigeteken?
"Pofa be!" önmagában már a közönséges filippínónak is érthető, de tagalog fordítása a "Légy csendben!" a " Tumahimik ka! " vagy a "Tahimik!" a "Csendért!"
Mit jelent a Chingona ?
Latin-Amerikában és sok latin közösségben az Egyesült Államokban a chingona szó mindig is negatív konnotációt fűzött hozzá. A szót történelmileg a „túl agresszív” nők leírására használták, míg a „chingon” szó férfias változatát a férfiak dicséretére használták.