Mit jelentenek a pályák?
Pontszám: 4,2/5 ( 35 szavazat ): nyomvonal különösen : lesiklópálya.
A piste az angol szó?
A pálya egy szilárd havas pálya, amelyen síelni lehet .
Mit jelent angolul, hogy Couloir?
A Couloir a 19. században a franciából lépett be az angol nyelvbe, ahol szó szerint „ átjárást ” jelent. A kifejezést eredetileg kifejezetten az Alpok meredek szurdokaira használták, később pedig másutt is hasonló szurdokokra, különösen azokra, amelyeket a síelők használnak le a hegyekbe.
Mit jelent a pálya Bisaya?
A „Piste” szó szerint „ kártevő ”-t jelent, de Cebuanoban akkor használják, ha ideges vagy mérges.
A Yawa szitokszó?
A Yawa (ya·wâ) „Yawa” átokszóként használatos, mivel az angol fordítása az UP Diksiyonaryong filippínó szerint „ démon ”.
Pálya Jelentés
Giatay rossz szó?
GIATAY | Mit értünk azon, amikor azt mondjuk, hogy gi atay? – Azok számára, akik nem #cebuiak, a „gi-atay” az egyik elhasználódott szitokszó, amelyet különösen harag idején használnak.
Mi a pályán kívüli definíció?
határozószó, melléknév. előkészítetlen, pálya nélküli területen, távol a szokásos sípályáktól : pályán kívüli síelés.
Mit jelent az off-piste a síelésben?
A Piste egy megjelölt sípálya vagy ösvény a hegyről lefelé síeléshez és snowboardozáshoz . ... A pályán kívüli út lefelé haladna az ösvényről, fákba/dúsított területekre vagy általában pályán kívüli, „természetes” típusú körülményekre.
Mi a különbség a csúszda és a Couloir között?
A kuloárok csúszdák, de nem minden csúszda csúszda. A Couloir egy alpesi típusú csúszda, ahol télen vagy hószezonban hólavinák futnak le. A csúszdák nemcsak kuloárokat jelentenek, hanem sivatagi és meleg trópusi hegyeken is létező víznyelőket is.
Mi az a hótorony?
A kuloár egy meredek és keskeny függőleges víznyelő a hegyoldalban, jellemzően sziklás oldalakkal. Ezeket gyakran használják hegymászó és meredek síútként. Lehetséges, hogy keresztterhelésnek vannak kitéve a felüli szélterhelés, az új hó és egyéb jellemzőbb tényezők mellett. ... A kuloárok a terepcsapdák egy fajtája.
A piste francia szó?
A „piste” angol fordítása | Collins francia-angol szótár.
A piste egy Scrabble szó?
Igen , a piste benne van a Scrabble szótárban.
Hogyan használod a piste szót egy mondatban?
Példa a pályára A helyiek azt mondják, hogy nem kell egy héten kétszer síelni ugyanazt a pályát . A legjobb módja annak, hogy lefedje ezt az éves shindig, ha "Le Shack" mondja, közvetlenül a pályán kívül. A pályán kívüli síelés vagy a sítúra fokozott kockázatot jelenthet.
Mi az apres ski definíciója?
: társasági tevékenység (mint a síháznál) egy napos síelés után .
Hogyan tanuljak meg síelni a pályán kívül?
- Ne dőlj hátra! ...
- Alkalmazzon egyenlőbb nyomást mindkét sílécre.
- Kormányozza a sílécet a lábával és a lábával, és tartsa a felsőtestet az egyensúly érdekében. ...
- Szokd hozzá az egyensúlytalansághoz, és próbáld meg újra az egyensúlyt. ...
- Próbálkozz tovább és légy pozitív.
Mit jelent egy érintőre lépni?
: elkezd beszélni valamiről , ami csak kismértékben vagy közvetve kapcsolódik az eredeti témához . Elkezdett beszélni arról , ami tavaly nyáron történt vele .
Mi tűnt ki?
1a : domborműnek látszani : projekt. b: kiemelkedőnek vagy feltűnőnek lenni kiemelkedik a tömegből . 2 : elkormányozni a parttól. 3: makacsnak kell lennie a felbontásban vagy az ellenállásban.
Mit jelent a Giatay ?
Melléknév. giatay. (vulgáris) átkozott . (madarak) Newcastle-betegséggel fertőzött.
Milyen nyelvű a Giatay?
A giatay fordítása cebuanoról tagalogra – MyMemory.
Mit jelent Jud Bisaya nyelven?
Bisaya jelentése: gyors, gyors . ... "Learn Common Bisaya/Cebuano Greetings" írta az admin a Cebu nyelv kategóriában. Manapság a "gayud" szót általában "jud"-ra rövidítik, ezért ne feledje, hogy mindkettő ugyanaz. Bayot - meleg .
Mit jelent tagalog nyelven, hogy Yawa?
@Xixi102 Ez nem igazán tagalog, de Bisaya jelentése: ördög vagy gonosz szellem. De a „Yawa ka” kifejezésként használják, ami azt jelenti, hogy „ rossz vagy ”.
Mik a rossz szavak koreaiul?
- Koreai szitokszavak #1 – 씨발 (Ssi-Bal)
- Koreai szitokszavak #2 – 개새끼 (Gae-Sae-Ggi)
- Koreai szitokszavak #3 – 지랄 (Ji-Ral)
- 4. koreai káromkodás – 빈대새끼 (Bin-Dae-Sae-Ggi)
- 5. számú koreai káromkodás – 미친놈, 미친년 (Mi-Chin-Nom, Mi-Chon-Nyeon)
- Koreai átokszavak #6 – 좆됐어 (Joj-Dwaesseo)