Mit jelent a ottoke ?

Pontszám: 4,3/5 ( 22 szavazat )

Ottoke azt jelenti, hogy " mit csináljak?" / 'mit kellene tennem?'

Mit jelent koreaiul, hogy Otoke?

Az otoke szó szerint azt jelenti, hogy „ hogyan ”, de ha csak ezt az egy szót használod, akkor ez azt jelenti, hogy „ó nem… mit csináljak vele”, vagy ha valaki azt mondja, hogy rossz napja volt, és te azt mondod neki, hogy „otoke” azt jelenti: „Ó, sajnálom. Jé"

Hogyan írod az Ottoke szót koreaiul?

ottoke = 어떡해 ottokaji = 어떡하지 A 해 és a 하지 nem ugyanúgy néz ki, de jelentése ugyanaz.

Mit jelent a Arasso szó?

egyetérteni vagy megérteni , "oké".

Mit jelent a Hamnida ?

Informális környezetben a Mian hamnida ( bocsánat ) jó. 죄송합니다.

Tanulj koreaiul | Koreai kifejezések 어떡해 (eo-tteok-hae) VS 어떻게 (eot-tteo-ke) (Talk Talk Korean- Han-Na)

44 kapcsolódó kérdés található

Mit jelent angolul, hogy Naneun?

A 난(nan) a 나는(naneun) szó rövidítése a 나(na) jelentése én/én .

Mit jelent a Saranghamnida?

Formális „I Love You ” koreai nyelven 사랑합니다 (saranghamnida) Ez a kifejezés a „Szeretlek” koreai nyelvű formális változata, és olyan embereknél kell használni, akiket nem ismersz, vagy amikor nagy csoporttal beszélsz.

Mi az a Jeongmal?

A koreai nyelvben két különböző szó létezik az „ igazán ” szóra: 정말 (jeongmal) 진짜 (jinjja)

Mit jelent a Pangapsumnida?

Ha valaki azt mondja: „köszönöm”, az általános válasz az „ anieyo ”, ami szó szerint „nem”-et jelent, de valójában azt jelenti: „Szívesen/nincs probléma”.

Mi az a Gwenchana angol?

"괜찮아" - Jól vagyok/jól vagy .

Mit jelent koreaiul, hogy Dega?

Mi a "dega" és az "uri"? A "dega"-t gyakran " én"-nek , az "uri"-t pedig gyakran "mi, a miénk, az enyém, az enyém"-nek fordítják. Ebben az esetben az "uri" a japán "uchi" うち-ra emlékeztet, ahol azt jelenti: "otthon, otthonunk, otthonom, mi, enyém".

Mit jelent koreaiul a pali pali?

Az eddigi megállapításaink alapján a dél-koreai emberek általában nagyon gyorsak és hatékonyak, bármit is csinálnak. Akárcsak a BB csapatunk. Mától kezdve rájöttünk, hogy a dolgok gyors megtétele a kultúrájuk része, és létezik még egy „pali-pali” kifejezés is, ami azt jelenti, hogy „gyorsan ”.

Mi az OMO koreaiul?

Omo / Omona / 어머 / 어머나: „ Ó, ne! ” vagy „Istenem!”

Mit jelent a Annyeong Hashimnikka?

A "Szia" vagy a "Hello " legelterjedtebb módja koreai nyelven az 안녕하세요 (annyeong-haseyo). Informális helyzetben azonban az 안녕 (an-nyeong) kifejezést szeretné használni, formális helyzetben pedig a 안녕하십니까-t? (annyeong-hashimnikka).

Mit jelent a JAL ji nae?

A megfelelő válasz az esetek 99%-ában a „Jaljinaeyo (잘지내요)”, ami azt jelenti, hogy „ jól vagyok ”. Azt is mondhatja, hogy „Jal jinaeseyo (잘 지내세요)”, ami azt jelenti, hogy „Hogy vagy?

Igen a koreai DE vagy NE?

igen koreaiul a "de", "ne" , "ye", és ez attól függ, hogy kitől beszélsz, tehát ha fiatalabb nálad, akkor mondhatod, hogy ne vagy de, de ha idősebb nálad, akkor azt kell mondanod, Nem vagyok biztos az információ okában, mióta hosszú ideje megtudtam ezt a YouTube-on.

Mi az a Kyeopta?

A „Kyeopta” (eredeti nevén „gwiyeopda”) azt jelenti, hogy „ ez aranyos ”, a „bogoshipo” („bogosipeo”) pedig „hiányzol”. A szavak gyakran a koreai kultúra egy adott oldalát tükrözik, amelyeket nem lehet könnyen lefordítani angolra.

Hogyan mondunk jó éjszakát koreaiul?

Az 잘 자 (jal ja) a legelterjedtebb informális módja annak, hogy jó éjszakát mondjunk koreaiul. A koreai 자다 (jada) ige azt jelenti, hogy "alszik", de hogy informális legyen, csak használja a 자 (ja) szót. A koreai 잘 (jal) szó még mindig „jót” jelent.

Mi a Chongmal koreai?

A 정말 (chongmal) a 진짜 (jinjja) szinonimája, ami azt jelenti, hogy 'igazán '. A 정말 azonban kontextuális jelentésében az „igazságot” jelenti.

Mi a különbség a saranghae és a Saranghaeyo között?

saranghae közeli kapcsolatban él, vagy hasonló korú. A Sarsnghaeyo a Saranghae + yo . A + yo szó végén azt jelenti, hogy udvariasságot mutat. A saranghamnida meglehetősen formális, és általában olyan formális helyzetekben használják, mint például esküvői szertartások vagy kellékek.

Mi az a saranghae oppa?

szeretlek barátom .

Hogyan fejezed ki a szeretetet koreaiul?

A szerelem 사랑 (sarang) koreaiul több, mint pusztán koreai szerelmi szavak és kifejezések mondása egymásnak, például 사랑해요 (saranghaeyo)... Gyakori koreai szerelmi kifejezések
  1. 1. 보고 싶어 (Bogo Sipeo) ...
  2. 나는 너에게 반했어 (Naneun Neo-ege Banhaesseo) ...
  3. 같이 있고 싶어 (Gachi Itgo Sipeo) ...
  4. 만나고 싶어 (Mannago Sipeo) ...
  5. 좋아해 (Joahae) ...
  6. 사랑해 (Saranghae)

Az Aish rossz szó koreaiul?

Az Aish csak egy közbeszólás, amely kifejezi az irritációt . Durva, amikor az idősebb előtt mondod. Ráadásul a sibalhoz hasonlóan hangzik (átok, a fiatalok gyakran használják, de elfogadhatatlan, ha valakinek kimondja). A koreaiak sokat mondanak átkozni.

Mi az a Naneun és Jeoneun?

Ha kdrámákat néz, több mint valószínű, hogy hallotta ezt a két szót különböző időpontokban. „Jeoneun” (formális) és „Naneun” (informális) Mindkettő ugyanazt jelenti: „én” vagy „vagyok” .

Mi az a Neoneun koreai?

A 너는 (neoneun) és a 네가 (naega kiejtése: kneega) azt jelenti, hogy „te vagy ”, ezeket informális helyzetekben használják. formális beszélgetéseknél a „te” helyett udvariasabb a személy nevét vagy beosztását használni (pl. tanár, Kim úr, igazgató stb.) Lásd a fordítást.