Mit jelent a kawaii ne?

Pontszám: 4,4/5 ( 38 szavazat )

A Kawaii szó szerint aranyosnak számít japánul, és ha Japánban tartózkodik, folyamatosan hallani fogja. Egy baba? Kawaii! ... A Kawaii desu ne azt jelenti, hogy aranyos, nem? Vagy kanadaiként… aranyos, mi?

Mi az NE japánul?

Ne fordítható „ nem igaz? " vagy jobbra?" angolul. Japánul a mondat végére kerül, függetlenül attól, hogy milyen udvariassági szintet használ. Általában a Ne részecske megerősítést, beleegyezést vagy beleegyezést kér a másik személytől vagy csoporttól, akivel a beszélő beszél.

Mit jelent a kawaii desu ka?

A „kawaii desu” (可愛いです) kifejezés azt jelenti , hogy valami aranyos . Mivel a japán beszédben általában elejtik a mondat témáját, az aranyosnak leírt pontos dolgot a szövegkörnyezetből kell megérteni. Lehet ez egy aranyos kiskutya, egy aranyos ház, vagy valaki akár aranyosnak is nevezhet.

Mit jelent a desu ne?

A „desu ne” egy értelmetlen , mégis jelentéssel teli kifejezés. Egy melléknév, például „ii” vagy „kirei” után a hallgató beleegyezését kéri... de a hangnemtől függően lehet egyetértést kérni, vagy egyetértést feltételezni: きれいです。 Ez szép.

Mit jelent a Sugoi kawaii desu ne?

kawaii = aranyos, a sugoi olyan, mint az extrém vagy az extrém. desu = igen (a „desu desu” Suiseiseki fordítása alapján „igen igen”)

Mit jelent a Sugoi kawaii desu ne?

43 kapcsolódó kérdés található

Mit jelent a Moshi Moshi?

„Moshi Moshi” mint „Hello ” Valószínűleg hallottad már a moshi moshi-t, ezt a kifejezést a japánok használják, amikor felveszik a telefont. A moshi szó az alázatos japán „mondani” igéből származik: (申 もう す).

Mi az a Kimochi?

Mit jelent a kimochi japánul? A Kimochi egy „érzés ”. Ezt a fajta érzést általában valamilyen stimuláció váltja ki, és valami nem tartós érzésállapot. A Kimochii (hosszú -ii hanggal) azt jelenti, hogy „jó érzés”.

Mi az a Yabai desu ne?

Mondj sokat kevéssel .

Mi az ii desu ne?

A társalgási beszédben a いいですね (ii desu ne) a ne-re hangsúlyozva visszaadható „ez jó ”, míg a laposan hangolt いいです (ii desu) részecskevégződés nélkül fordítható így: „Jó vagyok, köszönöm” vagyis udvarias visszautasítás. Ugyanígy a それでいいです esetében is (sore de ii desu, ez rendben van velem).

Mit jelent a Sodeska

Ez ugyanaz, mint a そっか vagy そうなんだ, úgy tűnik, hogy "ok " vagy "aha", ha megérted a jelentését.

Mi az a Sugoi?

A すごい (Sugoi) egy olyan szó, amelyet általában akkor használnak, ha az izgalomtól megdöbbent, vagy levertnek érzi magát . Ez bármilyen helyzetre vonatkozhat, legyen az jó vagy rossz. Egy hasonló angol kifejezés valahol az „Oh… Wow” vonala mentén haladna.

Mit jelent a Boku no?

A Boku jelentése „ én ” vagy „én”. A No birtoklást vagy relatív kapcsolatot jelző részecske. Ezért a boku-no egyszerűen azt jelenti, hogy „én”.

Mit jelent japánul a Goodnight?

Általánosságban elmondható, hogy a „jó éjszakát” japán kifejezés „おやすみ“(Oyasumi) . A helyzettől függően azonban néha nem megfelelő a használata.

Mi az a Subarashii?

Subarashii azt jelenti , pompás; dicső; kiváló; vagy nagyszerű .

Mit jelent japánul, hogy Idesne?

Az iidesune azt jelenti, hogy " jól hangzik ".

Yabai azt jelenti, hogy őrült?

Szótári jelentése „veszélyes” vagy „kockázatos”. Használható azonban szleng kifejezésként is, ami azt jelenti, hogy „csodálatos; menő; őrült; őrült; extrém…” Használható melléknevekkel és igékkel együtt is a kiemelés érdekében, például az „úgy” a „so funny” és a „so cool” kifejezésekben. A „yabai”, ha szlengként használjuk, nem kell betartania a nyelvtani szabályokat...

Mit válaszolsz konichiwának?

  • HD. Harini. Április 20. A konichiwa-ra adott válasz: konichiwa. Válasz erre: arigato is douitashimashite(どういたしまして) 0 hozzászólás.
  • KV. Kaustubh. Január 17. válasz a konnnichiwa-ra csak a konnichiwa, azt fogja mondani, hogy DOUITASHIMASHITE = (üdvözöljük). 0 megjegyzés.

Mit jelent japánul a Baka?

A baka egy japán szó, ami azt jelenti, hogy „ őrült ”, „bolond” vagy egyenesen „hülye”. Használható a „bolond” vagy az „őrült vagy ostoba ember” főnévként is. Az anime- és mangarajongók Nyugaton a baka használatát (általában tréfás) sértésként fogadták el.

Durva azt mondani, hogy igen?

Megjegyzendő, hogy sokan úgy találják, hogy " Yo !" bosszantónak találja.. Nem beszélve a durva és sértő. WyomingSue azt mondta: Nem csak fiataloknak való, mert a 70-es évek végén és a 80-as évek elején főiskolás koromban kezdtük el használni.

Mit jelent a Dayo a japán szlengben?

De mit jelent a japán „dayo”? Röviden, a dayo vagy a da yo a beszéd japán és informális helyzetekben használatos, hogy nagyobb hangsúlyt fektessenek arra, amit mondanak, vagy hogy lazábban és barátságosabban szólaljanak meg. Kicsit hasonlít az angolhoz: „…, tudod! “. Ezen kívül nincs igazán értelme.

Mit jelent Chan japánul?

Chan (ちゃん) azt fejezi ki , hogy a beszélő kedvesnek talál egy személyt . Általában a -chant kisgyermekek, közeli barátok, csecsemők, nagyszülők és néha női serdülők esetében használják. Aranyos állatok, szerelmesek vagy fiatalos nők ellen is használható. A Chan-t általában nem használják idegenekre vagy olyan emberekre, akikkel az ember most találkozott.

Mit jelent Watashi?

A "watashi wa" (私は) japánul azt jelenti, hogy "én" .

Mi az a Watashi nem?

A WATASHI NO azt jelenti, hogy "én" , ahol a WATASHI szót birtokossá teszik a NO birtokrészecskével. Ekkor a KANOJO NO rész azt jelenti, hogy "barátnő", mert a NO részecske birtokossá teszi a KANOJO-t (barátnő). Aztán a többi már egyszerű. Azt jelenti, hogy "a barátnőm neve".

Mi az a Watashi wa daisuki?

Tudom, hogy a watashi az „én”, a daisuki pedig azt jelenti , hogy „nagyon szeretni ”.