Mit jelent a chisme ?

Pontszám: 4,9/5 ( 39 szavazat )

A pletyka tétlen beszéd vagy pletyka, különösen mások személyes vagy magánügyeiről; a cselekményt tálalásnak vagy tattlingnak is nevezik.

Mi a chisme jelentése?

pletyka, mese ; kütyü, thingamajig.

A chisme spanyol szó?

A chisme a spanyol nyelvű pletyka legközelebbi fordítása, és a spanyol országokban általános. Egy mondatban használhatja a következőként: Főnév: el chisme.

A chisme angol szó?

chisme nm. Példák: el televisor, un piso. pletyka n. pletyka, tattle n.

Hogyan használd a chisme-t egy mondatban?

Úr . A chismei Curotavics befogadta Austent és tisztjeit, ruhákkal, élelemmel és ágyakkal ellátva őket. És minden, ami hozzájuk tartozik: viccek és állandó bordázás, csíny (pletyka) és annyi szerelem, hogy elnyelheti a világot.

Legyél te: Queer Xicano Chisme

31 kapcsolódó kérdés található

Honnan származik a chisme szó?

A spanyol chisme szó az ógörög σχίζω, majd a spanyol cisma (Schism) szóból származik.

Mi a chisme plant angolul?

A chisme egy elterülő, húsos egynyári, rózsaszín vagy lila virágokkal; levélhónaljaiban a szőrcsomók jellegzetesek. A moharózsához hasonlóan ez is egy portulaca (portula), és egynyári növényként nő meleg éghajlaton. A chisme (" pletyka ") név utalást ad a kertben való viselkedésére, könnyen újravethet, ahol csak helyet talál.

Mi az a Comadre angolul?

Barátkozz meg a Compadre definíciójával. Az egyenértékű nőnemű spanyol kifejezés a comadre. ... Az angolban a compadre jelentése " barát , és bármelyik nemhez tartozó személyre utalhat". A „Comadre” továbbra is időnként megjelenik angol nyelvű szövegkörnyezetben, de még nem elég jól megalapozott ahhoz, hogy bekerüljön az angol szótárakba.

Mit jelent ay wey angolul?

1. (köznyelvi) (általános) (Mexikó) ! (köznyelvi) ¡Jaj, güey!

Mi a dráma szó spanyolul?

[ˈdrɑːmə ] (= drámai művészet) teatro m. (= színjáték) obra f dramática ⧫ dráma m.

Mi az a No Manches?

A „no manches” szó gyakorlatilag azt jelenti, hogy „ne ​​foltozzon”. Mexikóban nagyon gyakori kifejezés. Ha valaki megver téged egy meccsen, és különösen jó mozdulatot tesz, azt mondhatod: ¡No manches!

Mit nem tesz mames?

A no mames kifejezést néha kiterjesztik a no mames güey-re (no-mah-mess-goo-ee) és a no mames wey-re (no-mah-mess-way), amelyek nagyjából azt jelentik, hogy „ Dehogyis, haver! ” A Wey és a güey egyaránt spanyol szlengszó, jelentése „haver” vagy „fiú”, bár a wey „idióta” jelentésű is lehet.

Mit jelent a Orale wey?

Guey azt jelenti, hogy bolond. Az Orale wey szleng Mexikóban az ok bolond . Soha ne mondd a guey szót egy nőnek.

Mi az a kompa szleng?

A „Compa” egy nagyon népszerű szlengszó a mexikóiak körében. Bár két jelentése van, a leghíresebb a „ barát ”, „haver” vagy „barát” szinonimája.

Mi az a párkapcsolat?

A gyermek szülei és keresztszülői közötti összehasonlító (spanyolul: [komˈpaðɾe], portugál: [kõˈpaðɾɨ], [kõˈpadɾi], szó szerint "társapa" vagy "társszülő") kapcsolata egy fontos kötelék, amely akkor jön létre, amikor a gyermek ibériai, latin-amerikai, filippínó keresztény és indiai keresztény brahmin családokban keresztelték meg.

Mit jelent a padrino?

Spanyol. egy keresztapa . egy személy védelmezője, pártfogója vagy mentora.

A Portulaca mérgező az emberre?

A Portulaca oleracea mérgező? A Portulaca oleracea mérgező lehet .

Ehető a rózsaszín porcsin?

Válasz: Van egy rózsaszín porcsin nevű gyom, amely ehető . Azt javaslom, hogy nézzen meg néhány cikket a rózsaszín porcsinról, hogy megbizonyosodjon arról, hogy ugyanaz a növény, mint az Öné.

A Portulaca Texasban őshonos?

Őshonos elterjedés: Tengerparti síkság; Észak-Karolina délre Floridáig; nyugatra Texasba . Őshonos élőhely: Száraz, homokos talaj; zavart területek.

A wey rossz szó?

A Wey (güey) azt jelenti, hogy tesó vagy haver, de lehet általános szó a pasikra is. ... Wey-t sem a szüleidnek hívod, vagy nem használod túlzottan körülöttük. Nem átokszó , de nem is rendkívül udvarias. De nincs olyan szójáték, amelyet Mexikóban kibírna e szó nélkül!

Az Ahuevo rossz szó?

¡A huevo! Megbocsátható, ha azt gondolja, hogy ennek a köznyelvnek köze van a tojáshoz, tekintve, hogy tartalmazza a huevo (tojás) szót. Azonban a huevo (gyakrabban webo-nak írják) valójában azt jelenti, hogy „a pokolba, igen!

Nem Mames sértő?

A „No Mames” egy NAGYON durva és undorító kifejezés, amelyet nők vagy idegenek előtt kell használni . A „No Manches” sokkal tisztességesebb, de még mindig nem megfelelő spanyol. A „nincs manches” bőségesen azt jelenti, hogy „ne viccelj (viccelj vagy játssz)” vagy „hagyd abba a csavargást”. A „Te banas” szó szerint azt jelenti, hogy fürödjön meg.

Mit jelent a Chale?

Először is megvan a ¡Chale! Az Urban Dictionary úgy definiálja, mint „valamivel vagy valamilyen ötlettel szembeni egyet nem értést vagy elutasítást. Ugyanazt jelenti, mint a „pokolba nem” vagy „a pokolba na”. Feltételezhető, hogy az Egyesült Államok délnyugati részén származott, de ma már bárhol hallható, ahol Chicanos vagy Chicanas él.

Mik azok a mexikói szlengszavak?

11 mexikói szlengszó, amelyet csak a helyiek ismernek
  • Pendejo. Az egyik leggyakrabban használt szlengszó Mexikóban az, hogy valakit „pendejonak” neveznek. ...
  • Güey. A Güey, amelyet néha úgy írnak, ahogyan 'wey'-nek ejtik, azt jelenti, hogy "társ", és mindig használják a mexikói spanyolban. ...
  • Chido és Padre. ...
  • Cabrón. ...
  • Buena Onda. ...
  • La Neta. ...
  • Pinche. ...
  • Crudo.

Mi az a que oso?

Szóval, mit jelent spanyolul a „qué oso”? A legtöbb latin-amerikai országban ez a kifejezés a „ Milyen kínos” szleng. A „Qué oso” olyan kínos helyzetekben is használatos, amikor hülyét csinált magából. A „Qué oso” gyakori kifejezés a latin-amerikai emberek körében.