Ez bonne nuit?

Pontszám: 4,7/5 ( 17 szavazat )

A Bonne nuit franciául jó éjszakát jelent.

Melyik a helyes Bonne nuit vagy Bon Nuit?

Ha a „ jó éjszakát ” szó szerint lefordítaná franciául, „bonne nuit”-t kapna. Kiejtése így: [bun nwee]. Mielőtt elhagyna valakit, aki lefekszik, a franciák általában azt mondják: „bonne nuit“: aludjatok jó éjszakát.

Azt mondják az emberek, hogy Bonne nuit?

Ahogy sejtette, bonne nuit! csak akkor használható, ha tudja, hogy a személy a hálószobájába megy . Ez gyakran előfordul egy családban, vagy amikor elhagyja az embereket a szobájukba egy szállodában. Különben bonne soirée! használatos, és azt jelenti, hogy "élvezd az estét". Mondván bonne nuit !

Hogy hívják angolul Bonne nuit?

A bonne nuit fordítása – francia–angol szótár Good night , mindenki – Lefekszem.

A franciák azt mondják, hogy Bonne nuit?

Ez azt jelenti, hogy jó éjszakát kívánunk, mert aludni megyünk, jó éjszakát. Nem mintha kimegyünk, jó éjszakát. Emlékezz bonne nuit = sleeeeeeeep. Egy pillanatra vissza a bonjourhoz.

Bonjour, Bonsoir és Bonne nuit: francia üdvözlési tippek

32 kapcsolódó kérdés található

Mondhatok bonjourt éjjel?

Bonjour ” – A leggyakoribb üdvözlés Ez egy rugalmas, mindenre használható kifejezés: reggel, délután vagy este köszöntésre használja az embereket. A Bonjour mindig udvarias, és minden helyzetben működik.

Mi a különbség a Bon és a Bonne között franciául?

Egy másik fontos különbség az angoltól, hogy a francia melléknevek nemében és számában egyezni kell a módosítandó főnévvel. Tehát a bon lehetséges változatai a következők: bonne (nőnemű), bons (hímnemű többes szám) és bonnes (nőnemű többes szám).

A Bonne nuit informális?

Másrészt a Bonne nuit nagyjából csak arra szolgál, hogy "jó éjszakát kívánjon" annak, aki aludni készül, tehát meglehetősen informális . @dubexe Egyetértek, a bonne nuit olyasvalami, amit valakinek mondasz, mielőtt elalszik, és a bonsoir azt kívánja, hogy valaki élvezze az éjszakát.

Használhatod a Bonne nuit üdvözlésként?

A Bonne nuit azt jelenti, hogy „jó éjszakát”, de a szó szerinti fordítás ellenére a legtöbb francia nem használja éjszakai üdvözletként . A Bonne nuit az, amit lefekvés előtt mondasz, hogy jelezd másoknak, hogy visszavonulsz.

Mi a különbség a Bonjour és a Bonne Journee között?

A Bonjour azt jelenti, hogy „helló” vagy „jó reggelt” vagy „jó napot”, míg a bonne journée azt jelenti, hogy „ napot kívánok”. Tehát ha egy reggel összefutottál valakivel az élelmiszerboltban, azt mondod: „bonjour”, amikor megláttad, majd „bonne journée”, amikor elváltak útjai!

Mi az a Bon Matin?

Van egy másik módszer is a jó reggelt franciául: „bon matin”, ejtsd: bon mah-teen. ... Általánosságban elmondható, hogy a bonjour a „jó reggelt” kimondásának szokásos módja. De attól függően, hogy hol vagy a világon, azt is mondhatod, hogy bon matin!

A nuit nőies vagy férfias?

Rangidős, korelnök. A franciául, spanyolul és olaszul nőies : la nuit, la noche, la notte.

Hogyan reagál Bonne Soiree-ra?

A Vous aussi a legegyszerűbb válasz.

Az R hallgat Bonjourban?

Legyen óvatos az „on” orrhangzó kiejtésével a „bonjour”-ban (nem kell az N-t úgy kiejteni, mint egy angol szóban). Legyen óvatos az „r” hanggal is, ami szintén nagyon különbözik az angoltól, : olyan, mint egy gargalizáló hang a torokban. ... Bonjour —> NEM Bonjour —> IGEN!

mi a neved franciául?

Ha azt szeretné mondani, hogy „Mi a neved?” franciául általában két lehetőség közül választhat. Ha formálisan szeretné feltenni a kérdést, akkor azt mondja: „ Comment vous-appelez vous? Ha informálisan beszél, egyszerűen felteheti a kérdést: „Comment t'appelles-tu?”

Mit jelent Bonne nuit mon?

jó éjszakát édesem .

Mi a Gentil nőnemű franciául?

Melléknév. gentil (nőnemű egyes szám gentille , hímnemű többes számú gentils, női többes számú gentils)

Mi az a C est tres bien?

ez nagyon jó . Utolsó frissítés: 2017-03-03.