A braw egy scrabble szó?

Pontszám: 4,2/5 ( 68 szavazat )

Igen , a braw benne van a Scrabble szótárban.

Mit jelent a BRAW?

1 főleg Skócia: jó, rendben . 2 főleg Skócia: jól öltözött.

A Taco egy firkaszó?

Igen , a tacos szerepel a Scrabble szótárban.

A kapus egy kamu szó?

Igen , a kapusok benne vannak a scrabble szótárban.

Mit jelent a BRAW Skóciában?

Braw – kiváló vagy kellemes . A bújós hegyvidéki üdítőktől a magasba nyúló, felhős csúcsokig Skóciának nincs hiánya bájos látnivalókban. Egy mondatban: "Ez egy verekedős nap egy dauner számára." Magyarul: „Szép nap egy sétához.”

Az eredeti Scrabble szójáték - Smyths Toys

43 kapcsolódó kérdés található

Mit jelent a Dinna divat?

Morcos ember , jellemzően nő. Dinna divat. Gomeral. Egy idióta, egy bolond, egy egyszerű ember.

Mit jelent skótul, hogy Bree?

(2/1. bejegyzés) Skót. : szemöldök, szemöldök .

Mi a skót szó a kedvességre?

Kövesd a szíved, akushla! Ez biztonságosabb útmutató minden ígéretnél, mielőtt még tudtad, mit mondasz. Az acushla az ír gael nyelvből származik, ami jelentheti "drágám", de szó szerint azt jelenti, hogy "pulzus" vagy "véna". Ez az ír gael a cuisle ("ó drágám") adaptációja.

Hogy hívja Jamie Bree-t?

Egy másik kínos dolog: az új családod olyan nyelven beszél, amelyet te nem ismersz, és vicces arcokat vágsz, amikor elmondod nekik, hogy a beceneved Bree. Amint megtörténik, ez „zavart” jelent gaelül – mondja Jamie Claire-nek.

Mi a Bree skót gaelül?

A „bree” nyilvánvalóan skót gael szó, ami „ zavart ” jelent. Nagyjából így láttam Briannát, amikor először szerepelt a műsorban.

Még mindig azt mondják, hogy Dinna divat?

Bár nem olyan gyakori, mint néhány más skót szavak és kifejezések, mégis alkalmanként használják , és valójában a The Scotsman egyik megjegyzésében használták 2003-ban, amely az élelmiszerek skót kifejezésekkel való címkézésével foglalkozott: „Dinna fash, a skót szupermarketekben lehetnek táblák tatties, neeps, sybies, kail és cebbok.”

A skótok még mindig azt mondják, hogy Ken?

Ah dinnae ken Figyelje meg az „igen”-t „igen”, a „dae”-t „do”-ként és a „dinnae”-t „nem”-ként ejtve. Valószínűleg érdemes áttekinteni egy útmutatót a skót szlengről az utazás előtt. Nézd meg, megérted-e az „Ah dinnae ken” szót.

Mi a skót szó a feleségre?

Skót szó: Wallie .

Hogy hívják Skóciában a babát?

A Bairn egy észak-angol, skót angol és skót kifejezés, amely gyermeket jelent. Eredetileg az óangolban "bearn" néven jelent meg, Skóciára és Észak-Angliára korlátozva c. 1700.

Hogy mondják skótul, hogy fogd be?

Wheesht A Wheesht a "fogd be a szád" megfelelője. "Gies peace man, wheesht."

Hogy mondod skótul a szerelmemet?

A skót gael megszerettetés feltételei
  1. mo ghràdh – szerelmem.
  2. mo chridhe – szívem.
  3. mo leannan - szeretőm, kedvesem.
  4. m'eudail - kedvesem, kedvesem.
  5. a thasgaidh - kedvesem, kedvesem.

Mit jelent a Och Aye Da Noo?

– Jaj, de ne! Ez az egyike azoknak a skót kifejezéseknek, amelyek számtalan paródiában hallhatók, amelyek célja a skótok dialektusának és akcentusának megviccelése. Közvetlen angol fordítása: „ Ó, igen, csak most ”.

Miért mondják a skótok picit?

Az üdvözléstől a babákon át a sértésekig néha a skótok mondják a legjobban. Alább találhat néhány legutóbbi kedvenc szavamat/kifejezésemet. A Wee egész egyszerűen azt jelenti, hogy kicsi . ... Ez a hihetetlenül aranyos skót módszer a gyermekek és csecsemők azonosítására.

Ki a divat?

divat brit angolul (fæʃ ) skót. főnév. aggodalom; baj; zavar . ige . bajba ; zavar; bosszant.

Mit jelent skótul, hogy haven?

ige főnév /ˈheɪvən/ + nyelvtan. A tengertől védett kikötő vagy horgonyzóhely .

Hogyan mondod skótul, hogy ne aggódj?

Nem zavar : Semmi gond, semmi gond.

A gael skót?

Az évszázados múltra visszatekintő gael Skócia alapító nyelve, amelyről úgy gondolják, hogy Írországból származik. ... Bár a nyelv beszélőit az évszázadok során üldözték, a gael nyelvet ma is körülbelül 60 000 skót beszéli.

Mit jelent a M Annsachd?

Ez azt jelenti... kedvesem . M'annsachd, áldásom." Oké, azt hittük, végeztünk a sírással...

Mit jelent Bree hollandul?

Ír (Sligo és Mayo megyék): a gael angol Ó Breaghaigh 'Breagha leszármazottja' angol nyelvű formája, amely 'hegylakót' jelent, a brí 'domb', 'magasság', genitivus breagh szóból. Holland: egy jó testalkatú férfi beceneve, a közép-holland breet 'broad' szóból .