A google fordító tárolja az adatokat?

Pontszám: 4,7/5 ( 20 szavazat )

A Cloud Translation API megfelel a Google Cloud adatfeldolgozási és biztonsági feltételeinek. ... Amikor szöveget küld a Cloud Translation API-nak, rövid ideig tárolnunk kell a szöveget a fordítás végrehajtása és az eredmények visszaküldése érdekében.

A Google Fordító menti az adatokat?

Adatok bizalmas kezelése A Google semmilyen célra nem használja fel az Ön tartalmát , kivéve a szolgáltatás biztosítására.

Miért ne használja a Google Fordítót?

A Google Fordítót soha nem szabad személyes adatokat vagy más fontos információkat tartalmazó, rendkívül érzékeny tartalmak lefordításához használni . Miután beírta a szöveget az eszközbe, az a Google tulajdonává válik, és az adatokat saját belátása szerint használhatja fel.

A Google Fordító biztonsági kockázatot jelent?

Ez azt jelenti, hogy a Google felhasználhatja az Ön által megadott információkat szolgáltatásainak fejlesztésére, marketingdöntések meghozatalára, vagy más módon bevételi források létrehozására. Így ha bizalmas információkat fordít le a Google Fordítóval, az a személyes adatok megsértéséhez vezethet.

A Google rögzíti a fordításokat?

Mivel a Google Fordító alkalmazás nem tartalmazza a Google Fordító hangjának rögzítését, használhatja helyette az Easy Voice Recordert. Ha inkább a Google Fordító alkalmazásban szeretné tárolni a fordításokat, ehelyett mentheti a fordításokat a kifejezéstárba.

Hogyan működik a Google Fordító – A gépi tanulási algoritmus magyarázata!

29 kapcsolódó kérdés található

Ingyenes a Google élő átírása?

Az Élő átírás egyszerűen használható telefonjáról, bárhol, ahol van wifi vagy hálózati kapcsolat. Ingyenesen letölthető több mint 1.8B Android-eszközökre, amelyek 5.0 Lollipop és újabb verzióval működnek .

Tud fordítani a Google Meetben?

A Google Meetben válassza ki a csevegés ikont a képernyő jobb felső sarkában. Vigye az egeret a chatbox fölé, és kattintson a jobb gombbal. Ha Mac számítógépet vagy Chromebookot használ, két ujjával kattintson a görgetőpadra a Google Fordító eléréséhez. ... Kattintson a menü „Fordítás angolra ” elemére.

Rossz a Google Fordító?

A Google Fordító a világ egyik legnépszerűbb nyelvi szolgáltatása, de ez nem garancia a minőségre vagy a pontosságra. A Google Fordító közismerten rosszindulatú. Sok hibát követ el, és nem fordítható le olyan árnyalattal, mint amilyenre szükség lehet például az üzleti dokumentumokhoz.

Megbízhatok a Google Fordítóban?

Bár a Google Fordító technológia aligha tévedhetetlen, minden bizonnyal hasznos néhány szó vagy kifejezés lefordításakor. ... De minden erőfeszítésük ellenére a Google Fordító aligha megbízható és következetes fordítási megoldás, különösen a vállalkozások számára.

Milyen adatokat használ fel a Google Fordító?

Igen, a Google Fordító egyfajta gépi tanulást használ. A Google által jelenleg használt rendszer neurális gépi fordításként vagy NMT-ként ismert. Az NMT egy mesterséges neurális hálózatra támaszkodik, amely képes önállóan tanulni.

Miért olyan rossz a Google Fordító japán nyelven?

Miért olyan rossz a Google Fordító ezekben az esetekben? Nos, mindez a rendszer mögötti matematika miatt van . ... Ez azt is jelenti, hogy a modellnek nincs belső jelentésreprezentációja, ezért közvetlenül kell fordítania a nyelvek között a bemeneteiből kiszámított statisztikai megfelelések segítségével.

Miért olyan rossz a Google Fordító albán nyelven?

Kulturálisan érzéketlen . Mivel történelmileg saját kultúrájukban gyökereznek, ezek a szavak és kifejezések aligha fordíthatók jól más nyelvekre az SMT használatával. Azon kívül, hogy nagy zavart keltenek, ha helytelenül fordítják őket, egyenesen sértőnek és sértőnek tűnhetnek.

Megbízható a Google Fordító 2020?

A Google által 2017-ben végzett felmérés szerint a Google fordító pontosságára 85%-os a válasz. A Google Fordító egy egyszerűen használható szoftver, amely lehetővé teszi a gyors interakciót és az idegen nyelvek tanulását.

Helyes a Google Fordító?

A Google Fordító a Google által biztosított ingyenes szolgáltatás, amely több mint 100 nyelven fordít le szavakat, kifejezéseket és akár teljes szövegeket. ... A Google Fordító legtöbbször elég pontos .

Ki kell hagynia valamit a fordítónak az eredeti szövegből?

Amikor fordításra ír, ügyeljen arra, hogy egyértelműen mondja ki, amit gondol, anélkül, hogy bármit sem hagyna kimondatlanul, vagy csak utalt. Ne pazarolja az idejét azzal, hogy okos módokat találjon ki olyan dolgok kimondására, amelyek valószínűleg lefordíthatatlanok.

Legális a Google Fordító?

A DOJ Útmutatója az internet alapú fordítások használatáról és a szövetségi törvények betartásáról jogilag kötelező érvényű , és minden lefedett szervezetre vonatkozik, beleértve a kórházakat, bíróságokat, repülőtereket, tömegközlekedést, önkormányzatokat, megyei, állami és egyéb helyi önkormányzatokat.

Melyik a legpontosabb nyelvi fordító?

DeepL Translate : A világ legpontosabb fordítója. Írja be a fordításhoz.

Melyik fordító alkalmazás a legjobb?

A 8 legjobb fordítóalkalmazás 2021-ben
  1. iTranslate Voice 3. Szeretett volna valaha is professzionális fordítót a borsos árcédula nélkül? ...
  2. Google Fordító. ...
  3. Mondd Szia. ...
  4. TextGrabber. ...
  5. Microsoft fordító. ...
  6. Waygo. ...
  7. MyLingo. ...
  8. TripLingo.

A Google Fordító csal?

Az adminisztráció teljes támogatásával a Google fordító használata csalásnak minősül . Mindig 0-t ad a hozzárendelésre.

Melyik a világ legjobb fordítója?

A 10 legjobb online fordító, amelyet a való világban használhat
  • Google Fordító. Az egyik legnépszerűbb online fordítási szolgáltatást a Google kínálja. ...
  • Bing fordító. ...
  • Translatedict. ...
  • Translate.com. ...
  • DeepL fordító. ...
  • Babylon Online Fordító. ...
  • PROMT Online fordító. ...
  • Collins szótár fordító.

Melyik nyelven a legjobb a Google Fordító?

Arab? Megbocsátják, ha azt feltételezi, hogy ez a világ egyik legtöbbet beszélt nyelve. A Kamusi Project International tanulmánya azonban megállapította, hogy az afrikaans az a nyelv, amelyen a Google Fordító nyújtja a legsikeresebb eredményeket.

Miért lassú a Google Fordító?

pls ellenőrizze: A böngésző frissített verziója, törölje a cookie-kat és a gyorsítótárat. és ellenőrizze, hogy nem tartalmaz-e rosszindulatú programokat a számítógépén. Ezek lehetnek valami lehetséges ok. Megjegyzés: a króm a RAM széleskörű használatáról ismert.

Hogyan adhatok hozzá nyelvet a Google Meethez?

Változtassa meg a nyelvet
  1. A videohívás képernyőjének alján kattintson a Menü Feliratok elemre.
  2. Válasszon nyelvet. Alkalmaz.

A Google Forms fordít?

A TSFormTranslator egy bemutató Google Apps Script, amely lehetővé teszi a Google Űrlap tulajdonosának, hogy a Google Fordító segítségével lefordítsa az angol nyelven készített űrlapot a 79 különböző nyelv egyikére. Az űrlap lefordítása és megosztása után az űrlap felhasználói az űrlap nyelvén küldhetik be a válaszokat.

Mi történik, ha bekapcsoljuk a feliratokat a Google Meetben?

A Google tárgyalótermi hardverével megkönnyítheti a megbeszélés elhangzásának követését, ha bekapcsolja a feliratokat, amelyek a beszélgetés szövegét mutatják . Megjegyzés: Ha videomegbeszélést rögzít, nem rögzít feliratokat. A felvétel lejátszásakor nem jelennek meg.