El tudod mondani, hogy ma cherie egy barátodnak?
Pontszám: 4,6/5 ( 26 szavazat )A Ma chérie és a mon chéri egyaránt a „drágám ” kifejezésre utal, ez a kedves kifejezés, amelyet itt megosztok veled. ... Mint a mon cœur és mon amour, a ma chérie-t vagy a mon chéri-t ártatlan, szeretetteljes hangon mondják akár egy szeretőnek, akár egy gyereknek, sőt néha egy barátnak is – különösen Franciaországban.
Mit jelent az, ha valaki Cherie-nek hív?
A Chéri a „dédelgetett” francia igealakból származik, a mon pedig az „én” férfi személynévmás. Tehát a chéri olyan valaki, akit nagyra értékelsz és kincsnek tartasz . A női megfelelője a ma chérie. ... A zenei legenda, Stevie Wonder soul slágert készített a mon chéri egyik változatából az 1969-es „My Cherie Amour”, vagyis az én drága szerelmemben.
Ma Cherie romantikus?
Nem titok, hogy a franciát széles körben az egyik legromantikusabb nyelvként tartják számon, számos romantikus kifejezéssel. Például a „szerelmem” franciául mon amour. ... „Kedvesem ” – mon chéri/ma chérie. „Szeretlek” – Je t'aime.
Hogyan szólítasz meg egy barátnőt franciául?
A "ma chère" meglehetősen formális, és egy további szóval kell használni ("ma chère amie", "ma chère Catherine" stb.). Ha közeli barátok vagy, a "ma chère" jól működik. Egy nagyon közeli barát megszólítása „ma petite chérie” hangzik a legszebben.
Hogy hívnak egy francia lányt?
235. Franciaországban a férfiakat Monsieur-nek, a nőket pedig Madame-nek vagy Mademoiselle -nek nevezik. Míg a Monsieur mindentől függetlenül monsieur, a Madame férjes nő, a Mademoiselle pedig hajadon nő.
Hogyan flörtöljünk franciául: vegyen fel vonalakat és romantikus kifejezéseket
Hogy nevezed franciául aranyosnak a barátnődet?
- Mon biquet (M), ma biquette (F): Az én kecském.
- Ma caille (F): Az én fürjem.
- Mon chaton (M): cicám.
- Mon canard (M): Az én kacsám.
- Ma crevette (F): Az én garnélarákom, gyakran használják kis termetű emberek számára.
- Mon lapin (M): Nyúlam.
- Mon poussin (M): Kiscsirkém.
Mit jelent a mon amour ?
A "mon amour" fordítása angolra. Főnév. drágám szerelmem drágám mon amour baby kedvesem szeretett édesem szeretőm én amor.
Hogyan fejezed ki a szerelmet franciául?
- Je t'aime bien – Kedvellek. ...
- Je t'aime – szeretlek. ...
- Je suis amoureux/amoureuse de toi – Szerelmes vagyok beléd. ...
- Je t'aime beaucoup – Sokat jelentesz nekem. ...
- Je t'aime pour toujours – örökké szeretlek.
Mit jelent MÉG?
A Yeet az izgalom, a jóváhagyás, a meglepetés vagy a sokoldalú energia felkiáltása, gyakran táncmozdulat vagy dobás közben adják ki.
Mit jelent a Cherie rövidítése?
A francia chérie szóból származik, jelentése kedves (a chérir ige múltbeli részéből, hogy dédelget).
Mit jelent a mon coeur?
A "Mon coeur" fordítása angolra. szívem édes édes kicsim szerelmem lelkem elmém bébi mon coeur mellem.
Milyen aranyos francia szavak vannak?
- Un bisou (csók) Ne feledje, hogy a francia Québecben ez a szó lerövidíthető a méhekkel a gyerekekkel. ...
- Des bizoux (ékszer) ...
- Ma belle/mon beau (szépem/jóképűm)...
- Ma joie (örömöm)...
- Un câlin (ölelés vagy ölelés)...
- Un canard (kacsa) ...
- Sa suce (cumi vagy binky) ...
- hétfő chat (macska)
Mit jelent, ha egy francia férfi megcsókol?
Egy francia srác megcsókolása azt jelzi, hogy komolyan gondolod, és szeretnéd kapcsolatodat magasabb szintre emelni . A francia srác fejében ez a csók azt jelenti, hogy a barátnője akarsz lenni, és exkluzív akarsz lenni. Számodra a dolgok hétköznapibbak lehetnek, és úgy tekintesz rá, mint az egyik srácra, akivel randizol, de vigyázz.
Mit nevezel francia pasinak?
- Mon amour – szerelmem.
- Mon ange – angyalom.
- Mon trésor – kincsem.
- Mon coeur – szívem.
- Mon canard – a kacsám – igen, tudom…
- Mon chou – édes zsemlém (az un chou à la crème egy krémmel töltött leveles tészta) – a „mon petit chou” is elég gyakori.
- Mon chouchou – a „mon chou” szóból származik
Mon ami vagy mon amie?
A mon ami (vagy női nemben mon amie) azt jelenti, hogy „barátom”. Ha van egy francia karakter egy amerikai filmben, akkor azt valamikor el kell mondania. ... Ha a „Mon ami”-t csak „Hello barátom”-ként használod, akkor úgy fogsz hangzani, mintha csak a francia kliséket ismernéd – és jobbat érdemelsz!
Mi az a Bonjour mon amour?
Bonjour, mon amour. Jó reggelt szerelmem .
Melyek a legromantikusabb szavak?
- részegítő.
- megváltoztatja az életet.
- fő szorítás.
- mindenem.
- szerető.
- Édesem.
- elájul.
- csodálatos.
Mi a legromantikusabb mondás?
- Minden szerelmes úgy hull, mint a levél, de csak ha hagyod.
- Mielőtt megtanulhatna szeretni bárki mást, meg kell tanulnia szeretni önmagát. ...
- Ne sírj, amikor elmegy a nap. ...
- A megtört szívből származó fájdalom csupán a növekedési fájdalom érzése. ...
- Soha nem kértél túl sokat.
Hogyan bókolsz franciául egy srácnak?
- 1) C'est génial! Ez egy széles körben használt kifejezés franciául, ami angolra „nagyszerű”-ként fordítható. ...
- 2) Beau travail! ...
- 3) C'est trop bien! ...
- 4) Bravó! / Szuper! ...
- 5) Félicitációk! ...
- 6) C'est délicieux ! ...
- 7) Tu es un(e) ami(e) génial(e). ...
- 8) Ce costume vous va très bien.
Milyen aranyos barátnői becenevek vannak?
- Kisbaba.
- Szerelem.
- Gyönyörű.
- Hercegnő.
- Boglárka.
- Édes pofa.
- Álom lány.
- Szerelmi bogár.
Mi a legszebb francia szó?
- Papillon – pillangó. ...
- Parapluie – esernyő. ...
- Paupiete – vékonyra felvert, zöldségből, gyümölcsből vagy édességből készült töltelékkel megforgatott hús. ...
- Romanichel – cigány. ...
- Sziluett – sziluett. ...
- Soirée – este. ...
- Tournesol – napraforgó. ...
- Vichyssoise – a vichyből. Férfi, főnév.
Mi a legszebb szó?
- 3 Pluviophile (n.)
- 4 Clinomania (n.) ...
- 5 Idilli (adj.) ...
- 6 Aurora (n.) ...
- 7 Magány (n.) ...
- 8 Hanyatt fekve (adj.) ...
- 9 Petrichor (n.) A kellemes, földes illat eső után. ...
- 10 Serendipity (n.) Az események véletlenszerű előfordulása előnyös módon. ...